Uitsilin (Hummingbird in nahuatl) acrylic surrealist painting of a hummingbird 50 x 40 cm


The Aztec symbolism of hummingbirds in the Day of the Dead celebrations

The Resplendent Quetzal ( Pharomachrus mocinno) has been called the world's most beautiful bird. The male's green wings and tail have a glittering sheen; the inner, white part of the tail is short, but the green tail plumes are about three feet long; the breast is red.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

Harvested from the microfilm by Stephanie Wood. AYOPAL-HUĪTZIL-IN, literally, "purple dye hummingbird," perhaps the Violet-crowned Hummingbird (Amazilia violiceps) [FC: 24 Aiopalhujtzili] "… is light brown, the color of tunas {fruits of the prickly pear cactus}."


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

Hummingbird in Nahuatl, is it Huitzilli or Huitzillin? I've seen it spelled differently online, also seen it spelled with single l's instead of double l, which is correct? Also if cloud is Mixtli, would "cloud hummingbird" essentially be Mixhuitzilli? Or Mixhuitzillin? Thanks for any input. 14 7 7 comments Best Add a Comment w_v • 1 yr. ago


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

Everything You Love On eBay. Check Out Great Products On eBay. But Did You Check eBay? Find Humming -bird -birds On eBay.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

'Hummingbird', which in Nahuatl is 'huitzilin' or 'huitzitzilin', literally: turquoise thorn or precious thorn, was one of the most sacred birds of the ancient Mexicans, since it represented the god Huitzilopochtli, who wore it on his headdress, always attached to a flower that represented the heart.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

Hummingbird talismans were prized as drawing sexual potency, energy, vigor, and skill at arms and warfare to the wearer. The Aztec god of war Huitzilopochtli is often depicted in art as a hummingbird. Aztecs believed that fallen warriors would be reincarnated as hummingbirds. The Nahuatl word huitzil translates to hummingbird.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

a personal name, hummingbird feather; held, for example, by a ruler of Mexico-Tenochtitlan (see Karttunen and Sahagún); also attested in Tetzcoco in the sixteenth century. Online Nahuatl Dictionary, Stephanie Wood, ed. (Eugene, Ore.: Wired Humanities Projects, College of Education, University of Oregon, ©2000-present). The team.


Aztec hummingbird by kilaarts on DeviantArt

Huitzilopochtli The Aztec Hummingbird god, originally named Huitzilopochtli, was a major Aztec deity. He was held in particular esteem at the capital of the Aztec Empire, the city of Tenochtitlan. In Aztec mythology, he is associated with warfare and human sacrifice.


Q'enti Wasi House of the Hummingbird Andean Cosmovision and Sacred Arts for Conscious

Huitzilopochtli's name is a cognate of the Nahuatl words huitzilin, "hummingbird," and opochtli, "left." Aztecs believed that dead warriors were reincarnated as hummingbirds and considered the south to be the left side of the world; thus, his name meant the "resuscitated warrior of the south."


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

But what bird is it? In the Codex Azcatitlan (pic 4) and in the Codex Boturini (follow link below) it's clearly a hummingbird, representing Huitzilopochtli.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

The hummingbird represents the powerful sun god Huitzilopochtli in Aztec mythology, who was conceived after his mother seized hummingbird feathers falling from the sky. These falling feathers were the soul of a warrior.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

uitzitzilin (@1 : es: colibrí ) Images with "hummingbird" Add example Translations of "hummingbird" into Nahuatl languages in sentences, translation memory Declension Stem No examples found, consider adding one please. Check 'hummingbird' translations into Nahuatl languages.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

Hummingbirds are distributed exclusively in the Americas; around 330 species have been described to date. Up to 57 species can be found in Mexico; 13 of them are endemic to the country and 18 species are at risk, or even in danger, of extinction. These birds are unmistakable for their morphology and unequaled flying abilities.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

According to one well-known Aztec myth, Huitzilopochtli was the son of Coatlicue (meaning 'She of the Serpent Skirt'), a primordial earth goddess. In this myth, Coatlicue was sweeping the floor of a temple on Coatepec (meaning 'Snake Hill'), when a ball of hummingbird feathers fell from the sky. Coatlicue picked the ball of feathers up.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

There is much disagreement on the meaning of this name. Contrary to some hypotheses, the first element, HUĪTZIL 'hummingbird,' modifies the second, ŌPŌCH-TLI 'left-hand side.' See HUĪTZIL-IN, ŌPŌCH-TLI. Frances Karttunen, An Analytical Dictionary of Nahuatl (Norman: University of Oklahoma Press, 1992), 91.


Isaias Alejandro Morales Delgado Huitzilin (hummingbird in Nahuatl)

The deity Huitzilopochtli, Hummingbird-Left, Hummingbird-South, or Hummingbird-Sinister, as various translations interpret the name, was possibly the highest Aztec divinity at the time of contact with Europeans. He may have been an elder named Huitzilin, who became deified. [See: John F. Schwaller, The Fifteenth Month (2019), p. 20.]